Nézz át a kövön

A könyv megjelenése óta annyian írtak már róla, annyi helyen született ismertető e rövid kis kötetről az ekulturától az olvasóblogon át az (általam a hason szőr könyves portálok/blogok közül talán leginkább favorizált) endless.hu-ig, hogy jómagam már teljességgel felesleges vesződésnek érzem bemutatni nektek e könyvet.

Ám, talán mégis csak érdemes lenne írnom róla valamit, ha már egyszer megvásárlása óta legalább annyi ismerősöm kérte tőlem kölcsön, mint anno a Harcosok klubját:-)

És mivel a bábfilm-adaptációról – melyet tegnap este volt szerencsém megtekinteni - viszont vajmi kevés szó esett e könyv kapcsán, a szokásos ismertető helyett most megpróbálkoznék egy „könyv kontra film” összehasonlító elemzéssel.

Az első és leginkább szembetűnő eltérés, hogy a regény hangulata még a helyenként szintén igen sötét filmadaptációéhoz képest is elborult.
Egyrészt szavakkal sokkal többféleképpen lehet feszültséget teremteni (Gaiman ehhez eléggé ért: hol a sejtelmes zajok, zörejek, hol az orrfacsaró szagok, hol a fények, árnyak leírását, bemutatását teszi előtértbe az atmoszférateremtésnél), sokkal több a horrorisztikus elemeket tartalmazó jelenet, így (amennyiben abból indulunk ki, hogy ez valóban egy gyerekkönyv – amin persze lehet vitatkozni) ifjú olvasói kemény sokkhatások után juthatnak csak hozzá a mesék jól bevált örök üzenetéhez, miszerint kitartással, bátorsággal és ésszel leküzdhető bármely elébük tornyosuló akadály, és hogy a célok és az azokért folytatandó harc nélküli „tökéletes” élet valójában unalmas.
(A mondanivaló egyébként a filmadaptációban kidolgozottabb, konkrétabban megfogalmazott – szerintem picit talán túl direkt is)
És persze nem kicsit tett jót a könyvnek, hogy eredeti borítóval és illusztrációkkal került kiadásra, és nem baszták el holmi filmplakát-borítóval, ugyanis Dave McKean illusztrációi remek kísérői a könyv komor és groteszk hangulatának.
(Plusz a kiadványt dicsérendő, még annyit, hogy ha jól tudom, ez az Agave kiadó legelső keményfedeles nyomdaterméke.)
Tehát a filmben kevesebb a feszültség és sokkal fokozatosabban, apránként adagolják azt.

Másrészt a szerintem regényben elég frappáns és sokszínű nyelvi eszközökkel történik a sztori folyamán egyre álomszerűbbé, szürreálisabbá, néha teljesen rajzfilmszerűvé stilizálódó másik világ átalakulásainak, széthullásának bemutatása (nem hiába tartják Gaimant napjaink egyik legjelentősebb fantasy írójának), amit a filmben (gondolom) kemény dollármilliókból lehetett volna hitelesen visszaadni grandiózus CGI-effektkavalkád formájában, ami ezúttal eléggé elmaradt, illetve, meglehetősen puritánra sikeredett.

A film azonban úgy tűnt sikeresen küszöbölte ki a regény legnagyobb hibáját, nevezetesen, hogy az túl rövid.
Ennek érdekében számos kisebb változtatást eszközöltek: betoldottak még két karaktert (a szomszéd Wybie és az ő nagymamája személyében), jobban kidolgozták Coraline apjának és anyjának jellemét, a kert motívumát, bejöttek a képbe a gombszemű rongybabák stb. stb.
Minden esetre, míg a könyv rövidsége végett sokakban hagyhatta az elégedetlenség érzését, addig a filmváltozatnál ez a veszély egyáltalán nem áll fenn, ráadásul így is épp olyan fordulatos lett, mint a könyv; a 101 perces játékidő egy képkockányi üresjáratot sem tartalmaz.

Végezetül megemlíteném még, hogy mind a filmnek, mind a regénynek több weboldala létezik.

A filmnek itt van például a hivatalos angol nyelvű oldala és itt a magyar - ahol az intro a magyar nyelvű trailer.
A regénynek létezik egy rajongók által készített „beharangozó” oldala (melyről már az endless-en is írtak) és egy hivatalos oldala (kattintsatok a képernyőn néha áthaladó patkányra!).

Mindegyik oldalon elég sok hasznos és érdekes információt találtok, a bajuszpödréstől saját fényképünk "gombszeműsítéséig" úgyhogy, aki többre kíváncsi, annak jó böngészést! 

 

A könyv leírása:

  Coraline / Neil Gaiman ; [ford. Pék Zoltán]. - Budapest : Agave Kv., cop. 2009. - 144 p. : ill. ; 21 cm
  Ill. McKean, Dave
ISBN 978-963-9868-30-4 fűzött : 2480,- Ft : 9,90 EUR

A bejegyzés trackback címe:

https://petikekonyvtara.blog.hu/api/trackback/id/tr681063928

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása